Air-Radiohead.com

projet : The e-Universal Sigh

cris_ · 319 · 112161

0 Membres et 7 Invités sur ce sujet

Hors ligne cris_

  • Floodeur pro
  • *****
    • Messages: 6530

Hors ligne musidroid

  • Hippo nain
  • ***
    • Messages: 601
au fait tu n'avais pas besoin de quelques traductions?

dsl débordé ces jours ci et je reprends un boulot lundi prochain...

Si tu as du taf sur le projet (trad en espagnol, typing, ...) demande cette semaine.
musidroid.blogspot.com


Hors ligne cris_

  • Floodeur pro
  • *****
    • Messages: 6530
si, j'ai posté plus haut les attributs alternatifs à traduire en espagnol...

question saisie woulouf s'occupe de l'allemand, si tu te sens de faire de l'italien...


Hors ligne musidroid

  • Hippo nain
  • ***
    • Messages: 601
j essaye page 3 italien voir si sans etre un pro j'y arrive facilement (envoie moi le fichier pdf  italien par mp)

j'avais sauté les traductions à faire je m'en occupe cette semaine
musidroid.blogspot.com


Hors ligne little fishy

  • Bidule
  • ****
    • Messages: 2548
Comme Musidroid, j'essaierais bien une page d'italien par curiosité.
Et coté Allemand, pas de reste ?

@ Cris :
Pour les crédits de The E-Universal Sigh, je veux bien ce lien vu que je vais remettre à jour les photos  :jap:
http://forum.air-radiohead.com/index.php/topic,2581.0.html
« Modifié: mer. 11 mai 2011, 23:15:31 par little fishy »


Hors ligne musidroid

  • Hippo nain
  • ***
    • Messages: 601
j'ai commencé les traductions attributs en espagnol je t'envoie sous peu.
Je n'ai pas recu  le tus en italien pour taper la page promise.
musidroid.blogspot.com


Hors ligne cris_

  • Floodeur pro
  • *****
    • Messages: 6530

Hors ligne musidroid

  • Hippo nain
  • ***
    • Messages: 601
ah oui merde j'ai oublié... j'essaye ce soir
ok
J'ai fini les traductions des dessins. Tu as été assez poete sur le coup et imaginatif. Je prefere envoyer cela a une espagnole que je connais qui fait les beaux arts en espagne pour correction à moins que ce ne soit urgent.
musidroid.blogspot.com


Hors ligne musidroid

  • Hippo nain
  • ***
    • Messages: 601
1   peinture : pochette de l'album de radiohead the king of limbs, représentant deux personnages fantomatiques très colorés, sur fond de forêt sombre et décharnée

Pintura: portada del álbum de radiohead the King of limbs, representando un fondo tonos oscuros de bosque como después de un incendio en el que flotan dos espectros destacados con colores cálidos.
en fait je propose plutôt en francais
Pochette de l'album de rh TKOL, représentant un fond tons obscurs de forêt comme après un incendie ou flottent deux spectres qui se détachent par leurs couleurs chaudes

2   gravure : écusson représentant des arbres décharnés

Grabado: escudo redondo con anillo de corona de laurel y un bosque simétrico de árboles secos
en fait je propose plutôt en francais
écusson rond avec un anneau de couronne de laurier et une forêt symétrique d’arbres secs

3   gravure : forêt sombre et inquiétante aux arbres décharnés
Grabado: grabado en escala de grises en la que se representan un entramado de árboles secos cruzados con rayos punzantes de tormenta
en fait je propose plutôt en francais
gravure en échelle de gris dans laquelle sont representés un entremêlement d’arbres secs croisés avec des éclairs pointues d’orages

4   gravure : arborescence radiale ressemblant à des racines
Grabado: arborescencia radial similar a unas raices.

5   gravure : formes ovoïdes au bout de tiges
Grabado: formas ovoides en la punta de los tallos
6   gravure : fleur de pissenlit dont les graines sont prêtes à s'envoler
Grabado: flor de cardillo del cual las semillas están listas para echarse a volar
7   gravure : deux personnages fantomatiques au contours arrondis et quatre pattes
Grabado: dos personajes fantasmales con contornos redondeados y cuatro patas
8   gravure : arbre aux racines gigantesques et aux branches se terminant en bras humains levés vers le ciel.
Grabado: árbol con raíces gigantescas y con ramas en forma de brazos humanos alzados al cielo
9   gravure : planisphère stylisé et formes végétales, genre d’arbre avec un œil sur son tronc et branches semblables aux graines (en taille géante) de la fleur du pissenlit
Grabado: planisferio estilizado y formas vegetales, especie de árbol con un ojo en su tronco y ramas similares a las semillas (en tamaño gigante) de la flor del cardillo
10   gravure : silhouette fantomatique survolant deux champignons tachetés
Grabado: silueta fantasmal volando por encima de dos setas moteadas
11   gravure : arbre creux aux branches se terminant chacune d'un oeil, laissant échapper un flot de formes spermatozoïdales dotées d'un oeil et de mains, et au pied duquel sont assemblées des formes ovoïdes (bon courage pour celle-là ^^)
Grabado: árbol hueco con ramas acabándose con ojos, dejando escaparse un choro con formas espermatozoidales dotadas de un ojo y de manos, donde a sus pies hay reunidas formas ovoides
12   photo : lumière du soleil perçant la cime des arbres dans une forêt
Foto: luz del sol penetrando la cima de los arboles desojados de un bosque
13   dessin : rangée de branches au tracé raide et aux angles aigus, surmontées de formes géométriques pointues, d'un écusson englobant le même type de branche et où est écrit 'spare me all your waving flags', et d'un papillon aux grands yeux globuleux ; des mots sont tracés, difficilement lisibles'
Dibujo: dibujo de líneas definidas en blanco negro. En la parte superior una mariposa de trazos infantiles y grandes ojos vuela hacia la parte superior, desde ella hasta la parte inferior de la hoja un torrente de púas puntiagudas (que no se sabe con certeza si ascienden o descienden).
En la parte inferior, matojos de puntiagudos similares a zarzas o cardos; entre los cuales se encuentran escritas unas palabras a mano difícilmente legibles. Sobre uno de estos matojos en la parte derecha se encuentra un escudo redondo bordeado por una corona rococó de flores a la que siguen dos círculos concéntricamente en forma de soga entre las cuales se encuentra escrito ‘spare me all your waving flags’, por ultimo en su interior un bosque simétrico de árboles secos y picudos.
Trad en francais
Dessin aux lignes definies en blanc et noir. Dans la partie supérieure un papillon au tracé infantil et aux grands yeux vole vers la partie supérieure, depuis le papillon jusqu'à la partie inférieur de la page, un torrent de pointes pointues (en français pas super) (pour lesquelles on ne sait pas avec certitude si elles s’élèvent ou descendent).
Dans la partie inférieur, des buissons de pointes similaires aux ronces ou aux chardons, entre lesquels se trouvent des mots écrits à la main difficilement lisibles. Sur un de ses buissons dans la partie droite s’y trouve un écusson rond bordé par une couronne rococo de fleurs entourée de cercles concentriquement en forme de corde ; entre lesquels est écrit ‘spare me all your waving flags’, enfin en son intérieur une forêt symétrique d’arbres secs et pointus.
14   dessin : chauve-souris
Dibujo: murciélago
15   dessin : branches aux contours aigus dressées vers le haut, surmontées de deux fleurs ressemblant à des yeux, autour desquelles volent des chauve-souris. une couronne formée de bras surplombe le tout et passe devant le texte
Dibujo: en la parte superior se encuentra el titulo entre el que vuelan unos híbridos entre murciélago y manta raya de grandes ojos. Sobre el titulo se encuentra un icono radial compuesto por ocho antebrazos con sus manos en el punto más exterior. En la parte inferior un bosque simétrico con matojo puntiagudo sobre en el cual en la parte más alta en el centro de la composición y la hoja, se encuentran dos ojos.
Trad en francais
Dans la partie supérieure se trouve le titre, en son milieu volent des hybrides entre chauve-souris et raie Manta aux grands yeux. Sur le titre, un icône radial composé par huit avant-bras aux mains pointant vers l’extérieur. Dans la partie inférieur une forêt symétrique avec un buisson pointu surmonté de deux yeux au milieu de la composition.
16   dessin : branches aux contours aigus dressées vers le haut, et silhouette fantômatique
Dibujo: ramas con contornos agudos erguidos hacia arriba, y silueta fantasmal
17   photo à l'envers : bases de troncs d'arbres dans une forêt sombre
Foto al revés: base de troncos de árboles en un bosque oscuro
18   peinture : créature à l'allure batracienne, rouge-orangée avec de grands yeux noirs et de longs bras, sur fond abstrait de couleurs vives mélées de sombre
Pintura: criatura con aspecto batracial, rojo anaranjado con grandes ojos negros y largos brazos, sobre un fondo abstracto de colores vivos mezclado con oscuros

Je t'ai mis les traductions avec modifications en francais . Je pense qu'il y a de bonnes idées
musidroid.blogspot.com


Hors ligne cris_

  • Floodeur pro
  • *****
    • Messages: 6530
bon, je m'a occupé de l'italien, c'est en ligne ! :jap:

faites nétour à vos poteaux italiens :popopo:


Hors ligne Woulouf

  • Bidule
  • ****
    • Messages: 1093
Nous y voilà pour la version allemande.

Page 2 : http://ubuntuone.com/p/rUB/
Page 3 : http://ubuntuone.com/p/rUC/
Page 4 : http://ubuntuone.com/p/rUD/
Page 8-9 : http://ubuntuone.com/6seiUlRcC5wPhUUfmfePLd
Page 11 : http://ubuntuone.com/0BbN2sMtb0DhiAc9T8U5Ku

Désolé d'avoir trainé à terminer cette transcription  :shy:

Si il y a des remerciements à publier, ceux-ci s'adressent donc à C. Fahey alias le berlinois irlandais qui m'a gracieusement envoyé une version papier de la version allemande.  :jap:


Hors ligne cris_

  • Floodeur pro
  • *****
    • Messages: 6530
bien ouèj !  :jap:
je mets ça dès que j'ai 5 minutes heures. :mouais:



Hors ligne cris_

  • Floodeur pro
  • *****
    • Messages: 6530